武汉経済技术开発区(汉南区)はこの顷、政府投资を规制する政策を打ち出した。
规定によると、汉南区政府が直接投资と资金注入の形で、非営利のインフラと公共施设に投资することができる。投资项目は都市のインフラ、交通机関、环境保护、农业、科学技术、文化、教育、健康、行政管理関连施设などを含む。これらのプロジェクトは相応の部门により监督されることになる。建设局は都市建设、交通、水资源保全とエコ・环境保护プロジェクトを管理することになる。発展改革局はほかのプロジェクトの実施を审査し、年度予算を立てることになる。
直接投资と资金注入とい形で投された政府主导のプロジェクト、総投资额が5000万元以上の都市インフラ建设プロジェクト、またそれそれ以外の総投资额が300万元以上のプロジェクトについて、プロジェクト审査书、施工可能性に関する研究レポート、设计草案と予算见积もり书を提出するしなければならない。
プロジェクトの责任者は资质のある机构にプロジェクトの建设提言书の作成を委ねるべきである。この提言书は主に以下の内容を含む。
・プロジェクト建设の必要性とその理由
・プロジェクトの名前、建设の规模、主体工事
・プロジェクトの立地、计画敷地面积
・建设の条件と协力関系の要素分析
・プロジェクト総投资の予算、资金调达方案
・社会的公益性と経済的公益性についての予算(财务と国民経済への评価を含む)
・环境への影响、労働力、安全、卫生、消防、エネルギと水资源の消耗などについての分析
・建设进行草案
・结论
工事中、机能の调整、计画の调整、予想不可能の自然要素と客観要素の変更によってプロジェクトの范囲、规模、标准、内容、投资额に変更をもたらす场合、手顺通りに审査、申请するべきである。
プロジェクト责任者はプロジェクトの申请书を三年か五年早く提出するべきである。政府は実行可能なプロジェクトについて工事プラン草案を立てる。
财政局は政府投资基金に责任を负う。规制によると、プロジェクト责任者は财务局の指示のもとで、资金を効率的に使用する资金管理メカニズムを构筑する。
规制に基づき、プロジェクトの责任者は自らプロジェクトを実施し、またはプロジェクト管理専门会社にそのプロジェクト运営を委托する。プロジェクトの责任者は入札を担当し、プロジェクトが计画通りに実施されることを确保し、品质の标准を満たす。
竣工するプロジェクトの品质は一定の水准を満たすことが望まれる。责任者はプロジェクトの品质の検査を行い、その後、政府机関の官员が调査・検査を行う。必要であれば、専门家も技术上の问题の解决に関与する。
発展改革局と建设局は政府の投资プランの実施を监督し、财务局は资金の利用を监督する。审计局はプロジェクトの审计を担当する。